Desde que tras la Revolución francesa los jacobinos franceses quisieron hacer de Francia un París «muy grande», las culturas de las naciones integradas en ese Estado han sufrido una persecución constante.

Primero fue una persecución agresiva, violenta incluso. Luego, tras el asentamiento de la idea de una República francesa convertida toda ella en las conurbaciones de París y donde todos hablan la misma lengua y no se diferencian en nada que no sea el estatus social, el maltrato a las lenguas y culturas diferentes de la «oficial» fue más sutil, pero no menos dañina. Las culturas y las lenguas diferentes de la que fue declarada, e impuesta, como «Nacional», son menos importantes, menos cultas y menos valiosas.

Para entender esa visión, la que imponen los revolucionarios jacobinos, y la que es heredera de ésta, merece la pena recordar el artículo que escribimos en relación al artículo publicado en un blog del diario Libération, que escribía el filósofo francés Yves Michaud.

No creemos que sea un asunto menor que estas reflexiones sean firmadas por un filósofo caballero de la Legión de Honor y condecorado con la Orden de las Artes y las Letras de Francia. Tampoco lo es que se publiquen en Libération, un diario de gran difusión y de carácter «progresista».

Es con todo esto con lo que la cultura vasca en general y el euskera en particular se han tenido que enfrentar a lo largo de más de dos siglos en la parte continental de nuestro país. Y, a pesar de eso, la lengua y la cultura casca han sobrevivido. No ha sido fácil, sin duda, y el compromiso de estos vascos a lo largo de estos más de doscientos años, debe ser valorado y reconocido.

A pesar de la persecución, la negación, o la minusvaloración, el euskera se ha mantenido vivo y los vascos continentales han mantenido su compromiso con el país. Hace unos días recogíamos un proyecto de la Euroregión en la que se integran todos los vascos y que ha permitido preparar profesores para cubrir la demanda de enseñanza en euskera que existe en Iparralde.

Además, esto no es algo nuevo. Hace más de un siglo fueron vascos del norte los que se implicaron, y lideraron el proceso de renacimiento cultural vasco. Nunca debemos olvidar que el Zazpiak Bat, nació allí. Son muchas las historias que hemos ido recogiendo sobre Iparralde que ratifican y demuestran ese compromiso.

¿Por qué les contamos todo esto? Porque hoy en Francia, en la Asamblea francesa se ha producido un acontecimiento histórico ha aprobado la denominada ley de promoción de las lenguas regionales. Un proyecto de ley para proteger y promover las lenguas regionales. El texto ha sido validado a pesar de la reticencia del gobierno y los diputados del LREM, el partido de Emmanuel Macron.

La aprobación de esta ley permitirá dos grandes innovaciones favorables a las lenguas minoritarias

  • La primera es la introducción de la educación inmersiva, lo que significa que los estudiantes podrán pasar una gran parte de su tiempo escolar en un idioma diferente al idioma dominante, el francés.
  • La segunda consiste en la creación de un paquete escolar para escuelas privadas que imparten educación en idiomas regionales. Este sistema prevé así la participación económica de los municipios de residencia de los alumnos que asisten a una escuela de este tipo ubicada en otro municipio.

El proyecto de ley ha sido defendido por un bretón y se ha aprobado por 247 votos a favor, 76 votos en contra y 19 abstenciones.

Hoy se ha dado ha dado un paso capital en la devolución de sus derechos civiles a los vascos continentales, y que se integra en la defensa de los Derechos lingüísticos de las minorías lingüísticas, incluidas dentro del corpus de los Derechos Humanos,  o en la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales.

Falta mucho más por recuperar. Pero sin duda hoy no habría sido un buen día para los jacobinos Grégorie y Barére, que proponían el «aniquilamiento de las lenguas locales (sic)». Tampoco habrá sido un buen día para Yves Michaud. Pero sí lo ha sido para los vascos.

Recogemos la primera información internacional que hemos encontrado, publicada en la web de The Canadian, y los tuits Jean-René Etchegaray, el presidente de la Mancomunidad Única de Iparralde.

The Canadian – 8/4/2021 – Canadá

France: regional languages ​​soon to be better protected and promoted

It is a victory for the defenders of regional languages ​​in France. The French Parliament definitively adopted this Thursday a bill, supported by the opposition, to protect and promote regional languages, after the favorable vote of the National Assembly in second reading The text was validated despite the reluctance of the government and LREM deputies, Emmanuel Macron’s party.

(Sigue) (Traducción automática)

 

Foro de cabecera: Herri Urrats. La fiesta en defensa del euskera que se celebra en Iparralde (edición 2019)

Last Updated on Abr 10, 2021 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.